Sunday, March 23, 2025

461 - Roteiros para Recintos de Fossos / Itineraries for Ditched Enclosures

 


www.paisagemancestral.pt

Está, desde sexta-feira dia 21 de Março (equinócio da Primavera de 2025), uma plataforma de suporte a dois itinerários arqueológicos: um dedicado aos recintos de fossos alentejanos e outro ao megalitismo de Reguengos de Monsaraz, ambos assumindo como pivot e ponto de partida o Complexo Arqueológico dos Perdigões. Chamo a atenção para os recintos de fossos. O itinerário está dividido em dois percursos: um para norte e outro para sul dos Perdigões. Para Norte podem visitar-se os locais de implantação dos recintos de Montoito, Juromenha 1, Santa Vitória, Monte da Contenda, Torrão e Rouca 7. Para Sul temos os recintos de Trigo, Xancra, Bela Vista 5, São Brás 3, Folha do Ouro, Borralhos, Monte da Laje e Outeiro Alto 2. Cobre o sul do Alto Alentejo até ao Baixo Alentejo. Como na sua quase totalidade estes recintos estão enterrados sob campos agrícolas, a sua activação patrimonial faz-se através das plantas obtidas por geofísica (nalguns por escavação), proporcionando a plataforma informação sobre as características de cada recinto, de algumas das suas particularidades, dos trabalhos arqueológicos realizados, da bibliografia e com várias imagens. Entre alguns recintos é possível ouvir podcasts pelo caminho, onde se fala, em ambiente descontraído, sobre temas relacionados com estes recintos. Um projecto que visa activar socialmente um património de grande importância e ainda muito mal conhecido fora da bolha arqueológica. E é fora de grande parte desta bolha que se espera adesão a esta iniciativa e o reconhecimento do seu valor.

Since Friday, March 21st (Spring equinox 2025), there has been a support platform for two archaeological itineraries: one dedicated to the Alentejo ditched enclosures and the other to the megalithic sites of Reguengos de Monsaraz, both taking the Perdigões Archaeological Complex as their pivot and starting point. I draw attention to the ditched enclosures. The route is divided into two sections: one to the north and one to the south of Perdigões. To the North, you can visit the sites where the enclosures of Montoito, Juromenha 1, Santa Vitória, Monte da Contenda, Torrão and Rouca 7 are located. To the South, we have the enclosures of Trigo, Xancra, Bela Vista 5, São Brás 3, Folha do Ouro, Borralhos, Monte da Laje and Outeiro Alto 2. It covers the south of the Upper Alentejo to the Lower Alentejo. As almost all of these enclosures are buried under agricultural fields, their heritage activation is done through plans obtained by geophysics (in some cases by excavation), providing the platform with information about the characteristics of each enclosure, some of its particularities, the archaeological work carried out, the bibliography and several images. Between some sites, you can listen to podcasts along the way, where topics related to these enclosures are discussed in a relaxed atmosphere. A project that aims to socially activate a heritage of great importance and still very little known outside the archaeological bubble. And it is outside of much of this bubble that support for this initiative and recognition of its value is expected.

Friday, March 14, 2025

460 - Cinábrio / Cinnabar

 


Hoje estendida a vários outros contextos peninsulares, a investigação sobre a contaminação humana por mercúrio devido ao uso cultural do cinábrio na Pré-História Recente Peninsular começou no recinto dos Perdigões, através da colaboração do Steve Emslie, aqui trabalhando no Sepulcro 4 e explicando a amostragem que estava a realizar.

Now extended to several other peninsular contexts, the investigation into human contamination by mercury due to the cultural use of cinnabar in the Iberian Late Prehistory began at the Perdigões enclosure, through the collaboration of Steve Emslie, here working in Tomb 4 and explaining the sampling he was carrying out.


Monday, March 10, 2025

0459 - Recinto de Rosal 1 / Rosal 1 enclosure

 

Foto segundo / Photo after (Pedrosa, 2019)

Serpa é um dos concelhos alentejanos que apresenta uma grande densidade de recintos de fossos. Em 2019, no âmbito de mais uma reconversão agrícola, um novo recinto foi identificado e intervencionado em duas sondagens, com o incompreensível hábito de não se pedir um levantamento geofísico que, comprovadamente (que mais é preciso fazer e publicar?), é fundamental para a delimitação deste tipo de sítios, para a sua investigação e até para a sua divulgação pública. Desconhecemos, pois, as características do desenho arquitectónico, dimensão e complexidade deste recinto. Ainda assim, foi possível ter uma ideia do tipo de fossos presentes e da cronologia genérica ocupação, que aponta para o Calcolítico (Pedrosa, 2019), eventualmente primeira metade do 3º milénio a.C.. Trata-se do recinto de Rosal 1. Interessante é a sua proximidade a um hipogeu (Monte da Guarita 2) situado 1,5km a Sudeste e que apresenta um quadro cronológico que lhe poderá ser contemporâneo (Valera, Miguel, 2025). Ainda não são muitos os recintos de fossos de pequenas dimensões que têm contextos funerários potencialmente coevos nas suas imediações. Mas desconfio que isso resultará sobretudo da forma como este “mundo em negativo” passado tem vindo a ser tratado pelo presente.

Pedrosa, N. (2019) - Plantação de Culturas no Prédio Rústico Alvarrão do Rosal (Pias, Serpa, Beja). Sondagem arqueológica_ROSAL1`19. Relatório Final.

Valera, A.C.; Miguel, L. (2025) - Monte da Guarita 2. Um hipogeu da primeira metade do 3º milénio a.C. (Pias, Serpa). Era Monográfica 8. Lisboa. Nia-Era.

Serpa is one of the Alentejo municipalities with a high density of ditched enclosures. In 2019, as part of yet another agricultural reconversion, a new site was identified and intervened in two surveys, with the incomprehensible habit of not requesting a geophysical survey which, demonstrably (what else needs to be done and published?), is fundamental for the delimitation of this type of site, for its research and even for its public dissemination. We are therefore unaware of the characteristics of the architectural design, size and complexity of this enclosure. Still, it was possible to get an idea of ​​the type of ditches present and the generic chronology of occupation, which points to the Chalcolithic (Pedrosa, 2019), possibly the first half of the 3rd millennium BC. This is the Rosal 1 enclosure. Its proximity to a hypogeum (Monte da Guarita 2) located 1.5 km to the southeast is interesting, and it presents a chronological framework that could be contemporary with it (Valera, Miguel, 2025). There are still not many small-scale ditch enclosures that have potentially coeval funerary contexts in their vicinity. But I suspect that this will mainly result from the way this past “negative world” is being treated by the present.

Pedrosa, N. (2019) - Plantação de Culturas no Prédio Rústico Alvarrão do Rosal (Pias, Serpa, Beja). Sondagem arqueológica_ROSAL1`19. Relatório Final.

Valera, A.C.; Miguel, L. (2025) - Monte da Guarita 2. Um hipogeu da primeira metade do 3º milénio a.C. (Pias, Serpa). Era Monográfica 8. Lisboa. Nia-Era.


Friday, March 7, 2025

0458 - Recintos em interacção: cinábrio / Enclosures in interaction: cinnabar

 


O cinábrio é um dos produtos que circulava nas redes de interacção de larga escala na segunda metade do 4º e durante o 3º milénio a.C. na Península Ibérica. Devido à sua cor vermelho vivo, era frequentemente utilizado em contextos funerários, polvilhado sobre restos humanos e materiais votivos, eventualmente como metáfora de sangue e vida. Pode igualmente ter sido utilizado em pinturas corporais, tatuagens e até ingestões, o que levou a comprovadas contaminações com mercúrio, já que foi deste mineral que, ao longo da história, se foi extraindo o mercúrio. Os fragmentos e pó da imagem são provenientes de uma mina em Almaden (Cidade Real, Espanha), que, desde a pré-história ao século XX, é a principal fonte de fornecimento ibérico de cinábrio e mercúrio. Surgem aqui num recipiente cerâmico pré-histórico dos Perdigões e integram a exposição sobre o sítio que inaugurará brevemente. Porque este cinábrio de Almaden chegou a inúmeros contextos da Pré-História Recente do Alentejo e está presente em contextos funerários do recinto dos Perdigões e de muitos outros sítios neolíticos e calcolíticos na região.

Cinnabar is one of the products that circulated in large-scale interaction networks in the second half of the 4th and during the 3rd millennium BC in the Iberian Peninsula. Due to its bright red colour, it was often used in funerary contexts, sprinkled over human remains and votive materials, eventually as a metaphor for blood and life. It may also have been used in body painting, tattoos and even ingestion, which led to proven mercury contamination, since it was from this mineral that mercury was extracted throughout history. The fragments and dust in the image come from a mine in Almaden (Ciudad Real, Spain), which, from prehistory to the 20th century, was the main source of Iberian cinnabar and mercury. They appear here in a prehistoric ceramic vessel from Perdigões and are part of the exhibition about the site that will open soon. Because this cinnabar from Almaden reached numerous contexts of the Late Prehistory of Alentejo and is present in funerary contexts of Perdigões enclosure and many other Neolithic and Chalcolithic sites in the region.


Saturday, March 1, 2025

0457 - Detecção remota de Recintos de Fossos / Remote sensing of ditched enclosures

 


Um doutoramento em curso pretende demonstrar o potencial da detecção remota de recintos de fossos com recurso a imagens multiespectrais e térmicas. Recentemente, Bruno Gambinhas apresentou em poster este seu projecto, o qual, ainda que no início, já obteve bons resultados do lado de lá da fronteira. Espera-se, pois, um incremento do conhecimento dos recintos alentejanos nos próximos tempos.

An ongoing PhD aims to demonstrate the potential of remote sensing of ditched enclosures using multispectral and thermal imaging. Recently, Bruno Gambinhas presented a poster of his project, which, although still in its early stages, has already achieved good results on the other side of the border. It is therefore expected that knowledge of Alentejo ditched enclosures will increase in the near future.


Wednesday, February 26, 2025

0456 - Um novo recinto / A new enclosure

 

Imagens entre 2021 e 2024 / Images between 2021 and 2024

Andava a escavar no recinto de Santa Vitória, deslocando-me 15 km entre a habitação e a escavação, quando tinha um recinto muito semelhante a apenas 1,3 km de casa. Foi recentemente identificado, uma vez mais no Google Earth, pelo Tiago do Pereiro. É, seguramente, mais um recinto lobulado padronizado, com pelo menos dois fossos, tal como Santa Vitória. Foi batizado como recinto de Vinha Mel e fica em Campo Maior.

I was digging in the Santa Vitória enclosure, traveling 15 km between the residence and the excavation, when there was a very similar enclosure just 1.3 km from home. It was recently identified, once again on Google Earth, by Tiago do Pereiro. It is certainly another standardized lobed enclosure, with at least two ditches, just like Santa Vitória. It was named Vinha Mel and is located in Campo Maior.


Saturday, February 22, 2025

0455 - O centro de S. Brás 3 / The centre of S. Brás 3

 


O sítio de São Brás 3, em Serpa, é há muito conhecido, mas só em 2022 foi confirmado como um recinto de fossos através de prospecção geofísica. A publicação dos resultados dessa prospecção está no prelo e sairá em breve e um projecto de investigação será iniciado neste ano, trazendo este importante contexto para a agenda da investigação. Uma investigação que se focará no centro do recinto, onde se observa no magnetograma uma estranha e inédita estrutura: um corredor ou alameda com mais de 50m que desemboca no recinto central deste complexo de recintos de fossos. Mais um sintoma da importância do centro que, como dizia Eliade, é por excelência um local do sagrado.

The São Brás 3 site, in Serpa, has been known for a long time, but it was only in 2022 that it was confirmed as a ditched enclosure through geophysical prospecting. The publication of the results of this survey is in press and will be released soon and a research project will be initiated this year, bringing this important context to the research agenda. An investigation that will focus on the centre of the enclosure, where a strange and unprecedented structure can be seen on the magnetogram: a corridor or avenue measuring more than 50m that leads to the central enclosure of this complex of ditched enclosures. Another symptom of the importance of the centre which, as Eliade said, is par excellence a sacred place.


Thursday, February 20, 2025

0454 - Gémeos ? / Twins ?

 

Há dois post atrás falei do recinto de Trigo e da sua geofísica. Trigo fica um pouco a norte da Serra de Portel, que divide o Alentejo central do baixo Alentejo. Mas um pouco a sul dessa mesma serra fica um outro recinto, igualmente identificado no Gogle Earth, mas que, tal como Trigo, tem a sua melhor imagem numa foto aérea de 1995. Parecem gémeos nestas imagens difusas. Dificilmente serão, mas será que chegarei a saber? Será possível ter as condições de realizar a, obviamente urgente, prospecção geofísica antes de mais um ser engolido pelo “progresso”?

Two posts ago I talked about the Trigo enclosure and its geophysics. Trigo is located a little north of the Serra de Portel, which divides central Alentejo from lower Alentejo. But a little south of this same mountain range is another enclosure, also identified on Google Earth, but which, like Trigo, has its best image in an aerial photo from 1995. They look like twins in these fuzzy images. They are unlikely to be, but will I ever find out? Will it be possible to have the conditions to carry out the obviously urgent geophysical prospecting before another one being swallowed up by “progress”?


0453 - Exposição / Exhibition

 



Ontem foi inaugurada uma pequena exposição sobre os recintos de fossos do concelho de Serpa, patente ao público no castelo. Orientada para o público não especialista, caracteriza o que são este tipo de sítios, apresenta o seu inventário no concelho, descreve como são descobertos e estudados, aponta as características específicas de alguns, e aborda as questões relacionadas com a sua salvaguarda e divulgação. Trata-se de uma exposição pensada para ser itinerante por freguesias do concelho onde este tipo de património arqueológico existe, tendo sido promovida pela Câmara Municipal de Serpa e produzida pela empresa ERA Arqueologia. Uma iniciativa a que se seguirá o início de um projecto de investigação sobre um dos grandes recintos de fossos do concelho.

Yesterday, a small exhibition about the ditched enclosures of the municipality of Serpa was opened to the public at the castle. Aimed at a non-specialist audience, it characterizes what these types of sites are, presents their inventory in the municipality, describes how they are discovered and studied, points out the specific characteristics of some, and addresses issues related to their safeguarding and dissemination. This is an exhibition designed to be itinerant through parishes in the municipality where this type of archaeological heritage exists, having been promoted by the City Hall of Serpa and produced by the company ERA Arqueologia. An initiative that will be followed by the start of a research project on one of the municipality's large ditched enclosures.


Monday, February 17, 2025

0452 - Recinto do Trigo / Trigo enclosure

 

Identificado há alguns anos através do Google Earth, este recinto foi submetido recentemente a prospecção geofísica, revelando um complexo magnetograma cuja interpretação está ainda por publicar. Trata-se de um dos mais complexos recintos do Neolítico Final, com inúmeros detalhes a evidenciar, sendo o mais evidente a complexidade exibida pelo acesso solsticial Sudeste. Os materiais recolhidos à superfície revelam uma inequívoca cronologia da segunda metade do 4º milénio a.C.. Apresentando grandes dimensões, encontra-se muito próximo de um outro recinto contemporâneo (cerca de 3,5km) e de um monumento megalítico (500m). Os Perdigões também não ficam muito distantes (12,5km). Publicação prevista para breve.

Identified a few years ago through Google Earth, this enclosure was recently subjected to geophysical prospecting, revealing a complex magnetogram whose interpretation has yet to be published. This is one of the most complex Late Neolithic enclosures, with numerous details to highlight, the most evident being the complexity displayed by the Southeast solstitial access. The materials collected on the surface reveal an unequivocal chronology from the second half of the 4th millennium BC. Being of large dimensions, it is very close to another contemporary enclosure (about 3.5 km) and a megalithic monument (500 m). Perdigões is also not very far away (12.5km). It will soon be published.


Saturday, February 15, 2025

0451 - Abordagem comparada / Comparative approach

 

Após dois anos de ausência, volto aqui com renovada vontade. Retomo com o último texto que publiquei sobre o assunto: “Recintos de Fossos e Murados da Pré-História Recente no sul de Portugal: uma breve abordagem comparativa.” No resumo sublinha-se a intenção central do texto: “Este ensaio desenvolve uma abordagem comparativa destes dois tipos de sítios no Sul de Portugal, discutindo as suas diferenças e proximidades a vários níveis, não num quadro dominado pelas dicotomias de doméstico / cerimonial ou funcional / sagrado, mas focado em como estes contextos permitiam de forma diferente ou semelhante a materialização de algumas das práticas sociais, económicas e ideológicas das sociedades Neolíticas e Calcolíticas.” O artigo pode ser obtido aqui:

https://www.academia.edu/126226405/Ditched_and_walled_enclosures_of_Late_Prehistory_in_South_Portugal_a_brief_comparative_approach

After two years of absence, I come back with renewed will. I return with my last paper on the issue: “Ditched and Walled enclosures of Late Prehistory in South Portugal: a brief comparative approach”. I the abstract the main goal is underlined: “This essay develops a comparative approach to these two types of sites in South Portugal, discussing their differences and proximities at several levels, not in a framework submitted to dichotomies such as domestic/ ceremonial or functional/sacred, but focused on how they differently or similarly allowed and materialized some of the social, economic, and ideological practices of Neolithic and Chalcolithic societies.” The paper can be downloaded here:

https://www.academia.edu/126226405/Ditched_and_walled_enclosures_of_Late_Prehistory_in_South_Portugal_a_brief_comparative_approach